Translation of "the ski mask" in Italian

Translations:

il passamontagna

How to use "the ski mask" in sentences:

If there exists a myth today in any of this, it is not the ski mask, but the lie that has been repeated from those days onward, and even taken up by highly educated people, that the war against the Zapatistas lasted only 12 days.
Se c’è un mito in tutto questo non è il passamontagna, ma la menzogna che si ripete fin da quei giorni, perfino ripresa da persone molto istruite, e cioè che la guerra contro gli zapatisti è durata solo 12 giorni.
I think the man in the ski mask is one of those.
Credo che il tipo col passamontagna rientri in quella categoria.
DNA I collected from the ski mask didn't give us a database hit.
Il DNA che ho raccolto dal passamontagna non ha avuto nessun riscontro nel database.
Still, would have been kind of hard, what with the ski mask.
Sarebbe stato comunque difficile con il passamontagna.
Now the mask, the ski mask that was found at the defendant's apartment marked as People's Exhibit E. What can you tell me about this?
E sul passamontagna, ritrovato a casa dell'imputato, messo agli atti come "prova e" che ci può dire?
You know we got this video here and, uh, near the money room right before the guy with the ski mask looks up and he smashes the surveillance camera, it's like he's talking to someone.
Abbiamo questi video, e... vicino alla stanza dei soldi, prima che il tipo guardi in alto e rompa la telecamera, sembra che parli con qualcuno.
Most often, the ski mask has a third degree of light transmission.
Il più delle volte, la maschera da sci ha un terzo grado di trasmissione della luce.
I'm gonna continue to be that crazy guy with the baseball bat and the ski mask, with or without you.
Continuerò ad essere quel pazzo... con il cappello e la maschera da sci, con o senza di te.
But how'd I know about the ski mask if Eddie didn't tell me, huh?
Ma come potrei sapere del passamontagna se non me l'avesse detto Eddie, eh?
The snitch testified about the ski mask, something he could only know from the killer, right?
La spia ha parlato del passamontagna, una cosa che avrebbe potuto sapere solo dall'assassino, giusto?
You think Diehause got the ski mask information from a broker?
Pensi che Diehause abbia avuto l'input del passamontagna da un... mediatore?
You got the gerbil from the pet store; and the lube, the liquor and the ski mask from the convenience store.
Hai preso il gerbillo dal negozio di animali, il lubrificante, il liquore e la maschera da sci dall'emporio.
I was scrambling to think of a way to get you out of there, when I realized I had the perfect combination of a deviant's delights-- the gerbil, the lube, the alcohol... the ski mask.
Stavo cercando di pensare a un modo per allontanarti da li', quando mi sono reso conto che con me avevo il kit del perfetto pervertito... Il gerbillo, il lubrificante, l'alcol... la maschera da sci.
Here, we see the guy in the ski mask.
Qui vediamo il ragazzo col passamontagna.
I saw your face when you took off the ski mask!
Finalmente me lo ricordo. Ho visto la tua faccia quanto hai tolto il passamontagna!
But after he broke out, he spent all his time trying to find a way to track down the man in the ski mask.
Ma dopo essere fuggito, ha passato tutto il suo tempo a studiare il modo di rintracciare l'uomo con il passamontagna.
If she was inside this room when the ski mask came off the killer's face, she may be able to make an id.
Se era nella stanza quando il passamontagna e' caduto dalla faccia dell'assassino, forse e' in grado di fare un identikit.
But until the mitochondrial DNA from the hair in the ski mask comes back a match, we don't have anything that puts him in that hotel room.
Ma finche' non abbiamo una corrispondenza del DNA mitocondriale dal capello nel passamontagna, non abbiamo nulla che lo collochi in quella stanza d'albergo.
Mito DNA from the hair on the ski mask just came back.
E' appena arrivato il DNA dei capelli del passamontagna.
We did find one of your hairs on the ski mask.
Abbiamo trovato un tuo capello nel passamontagna.
Thinks he was white from what he could see through the eyes of the ski mask.
Pensa fosse bianco dagli occhi che ha visto attraverso il passamontagna.
Who are you? The ski mask police?
Chi sei, la polizia dei passamontagna?
The ski mask is a little cheesy.
Il passamontagna e' un po' squallido.
We found gunshot residue on the clothes in your hamper, on the ski mask, the shirt.
Abbiamo trovato residui di polvere da sparo nei vestiti nel suo cesto della biancheria. Sulla maschera da sci... sulla maglietta.
Especially important part of it is the ski mask.
Una parte particolarmente importante è la maschera da sci.
8.5675740242004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?